Мы используем cookies, чтобы обеспечить наилучшее обслуживание. В соответствии с новой директивой электронной конфиденциальности, мы должны попросить вашего согласия, чтобы установить cookies. Подробнее.
Сначала немного предыстории появления книги «Похищение принца Олеомаргарина».
Марк Твен очень любил проводить время с двумя маленькими дочками и рассказывал им сказки, придумывая сюжеты и выбирая персонажей по желанию девочек. Сказки, к сожалению, никогда не записывал. Однако в архиве случайно нашлась одна рукопись сказки Твена. Только вот она не была дописана. Доработку рукописи поручили лауреатам медали Кальдекотта (престижной награды в области детской литературы) Филипу и Эрин Стед.
И Филип Стед, как говорят специалисты, выбрал единственно верный в данной ситуации прием: он сделал Марка Твена одним из персонажей книги, и ввел в текст свои беседы с писателем. У Филипа Стеда получилось обыграть эти диалоги с писателем тонко и интересно, сохранить остроумие и мудрость Твена. Диалоги полностью оправдывают соавторство и становятся связующим звеном в сюжете.
Сказка «Похищение принца Олеомаргарина» о мальчике Джонни, говорящих животных, волшебных семенах, противном короле получилась чудесной, целостной и завершенной, сдобренной превосходным юмором и волшебством. И ещё – в книге много удивительной красоты иллюстраций Эрин Стед, которые являются такой же важной частью книги, как и текст. Сказка подойдёт как детям 7+, так и взрослым, любителям красивых и мудрых книг.